Posts

BILINGUALiSM

Bilingualism might simply be defined as a person having some functional ability in a second language, varying from a limited ability on one code to very strong command of both language. These are some ways to describe bilingualism: identifying skills acquisiyion, and discussing domains of language use. Bilingual competence can be classified into two categories, receptive bilingualism and productive bilingualism and productive bilingualism. Receptive bilingualism refers to the situation where a Persib understand a second language refer to the condition where a Persib can be both understand and produce a second language. What is multiligualism? Multilingualism is the condition where a person has functional ability in More than two language. What is the weakness of Bloomfield's definition of bilingualism? There is contradiction in his definition between the first sentence and the last sentence. Mention the features stated by Spolsky to discuss bilingualism! Identify each la...

DIGLOSSIA

DIGLOSSIA Diglossia is a relatively stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the language (which may include a standard or regional standards) (Ferguson in Hudson, 1980:54) Wardhaugh (1998: 90) identify that in the Arabic situation the two are Classical Arabic (High variety) and the various regional colloquial varieties (L varieties). In Haiti the varieties are Standard French (H) and Haitian Creole (L). Diglossia refers to the situation where two distinct varieties are used in different functions, one is only used in formal occasion (H variety) and the other in formal occasion (L variety). H variety is generally the prestige variety and is never used for everyday interaction. In a community where more than two language are employed, the concept of polyglossia is appropriate to use. Fasold (1984), known as his broad diglossia concepts, names three types of diglossia. Double overlapping diglossia refers top double different level and ...

CODE SWITCHING, CODE MIXING, AND INTERFERENCE

CODE SWITCHING, CODE MIXING, AND INTERFERENCE           Code switching is the term used to refer to the situation where two or more codes (languages) are used in the same conversation or utterances. There are several factors influencing code switching, such as the solidarity with the listeners, the choice of the topic, and perceived social and cultural distance. People also switch when there is a new participant, solidarity relationship and status. Other switching is caused by the choice of the topic and affective functions.           Code mixing suggest the speaker is mixing up code indiscriminately or perhaps because of incompetence. It occurs when conversations use both language together in the course of a single utterance. Interference is the use of formal elements of one code within the context of another. It can occur at phonological, morphological, lexical or syntactical levels. ...